Tmall Global Pre-sale Business Management Rules 2

(三)定金规则:

支付定金后,买家未如期支付尾款,或买家申请退款且根据《天猫国际规则》、《争议处理规则》等相关规则判定为非卖家责任的,定金均不退还。

3、Deposit rules:

After payment of the Deposit, if a Buyer does not pay the Balance Due on schedule, or where the Buyer applies for a refund and it is determined in accordance with the “Tmall Global Rules”, “Dispute Resolution Rules” and other related rules, that the Seller is not responsible, the Deposit will not be refunded.

买家支付定金,并如期支付了尾款,商家延迟发货且订单状态为“交易关闭”,则除按照《天猫国际规则》及相关规则进行处理;同时商家需补偿买家,补偿金额为买家已支付定金的同等金额。

Where a Buyer pays the Deposit, and pays the Balance Due on schedule, yet the Merchant delays in delivering the goods and the status of the order is listed as “transaction closed”, the case will be handled in accordance with the “Tmall Global Rules” and related rules. At the same time, the Merchant must compensate the Buyer the  amount of which should be equivalent to the Deposit paid by the Buyer.

买家支付定金,并如期支付了尾款,若商家延迟发货但订单状态为“交易成功”,则按照《天猫国际规则》及相关规则处理。

Where a Buyer pays the Deposit, and pays the Balance Due on schedule, yet the Merchant delays in delivering the goods and the status of the order is listed as “transaction successful”, the case will be handled in accordance with the “Tmall Global Rules” and related rules.

第十三条【尾款管理】

Article 13 [Management of Balance Due]

(一)使用三阶天猫国际预售产品工具的:

在预售进行中,天猫国际预售商品的价格、定金一同显示在宝贝详情页面中,消费者支付定金时可以查看当时的尾款金额;

 (1) When using the Third Stage Tmall Global Pre-sale Tool:

During pre-sale, both the pre-sale price and Deposit of Tmall Global Pre-sale Item will be displayed simultaneously on the goods description page, customers may check the Balance Due when they pay the Deposit;

在预售结束后,根据最终定购人数决定天猫预售商品的尾款金额,并在“已买到的宝贝”页面中展示,消费者可以在该页面查看最终需要支付的尾款金额。

After the pre-sale, the Balance Due will be determined according to the final number of buyers and will be displayed at the “Goods Already Purchased” webpage, customers may view the Balance Due to be paid at the webpage.

(二)使用一阶天猫预售产品工具的:

天猫国际预售商品的尾款金额是固定的,天猫国际预售商品的价格、定金在宝贝详情页面展示。

2、Using the First Stage Tmall Global Pre-sale Tool:

The Balance Due for the Tmall Global Pre-sale Item is fixed, the price and Deposit amount ofTmall Global Pre-sale Item are displayed on the goods description webpage.

(三)尾款支付方式说明:

 (3) Balance Due payment method:

尾款按照天猫国际系统设置的交易流程进行交易。

The Balance Due must be paid in accordance with the transaction process set up of the Tmall Global system.

第十四条【发货管理】发货时间,以天猫国际预售商品宝贝详情页面“发货时间”的描述为准,发货时间必须明确 。

Article 14 [Management of Goods Delivery] The delivery time must be fulfilled in accordance with the “Delivery Time” described on the Tmall Global Pre-sale Item description page. The delivery time must be specified.

第十五条【库存管理】使用天猫国际预售产品工具的商品,商家申请预售时须向天猫国际提报预售商品的库存数量,提报后不得减少,只能增加库存数量。

Article 15 [Inventory Management] Merchants using Tmall Global Pre-sale Tools to sell goods must, when applying to join pre-sale activities, report to Tmall Global the amount of inventory of the pre-sale items. The number must not be reduced and can only be increased after reporting.

第十六条【退换货说明】同天猫国际其他商品交易,天猫国际预售商品同样不支持7天无理由退换货服务。

Article 16 [Return Policy] Consistent with other Tmall Global transactions, Tmall Global Pre-sale Items do not support seven (7) -day return / exchange without reason.

第五章 市场管理Chapter 5 Market Management

第十七条【行为规范】天猫国际预售商家均应遵循以下行为规范:

Article 17 [Code of Conduct] Tmall Global Pre-sale Merchants must follow the following codes of conduct:

(一)在预售期间除库存售罄外,天猫国际预售商品不得下架;

(1) During pre-sale, unless the item is sold out, Tmall Global Pre-sale Items must not be taken off the shelf;

(二)天猫国际预售商品在预售期间内,不能通过阿里巴巴集团旗下其他营销渠道进行销售,阿里巴巴集团其他营销渠道包括但不限于跨店优惠、搭配套餐、秒杀、聚划算常规活动等;

 (2) During the pre-sale of Tmall Global Pre-sale Items, Merchants cannot sell such items through other sales channels offered by Alibaba Group. Other sales channels of Alibaba Group include, but are not limited to, cross-store discounts, package deals, quick discounts, Juhuasuan general sale activities etc;

 (3) Must comply with other special rules of special categories.

(三)遵守特殊类目的其它特殊规定。

第六章 违规处理

Chapter 6 Handling of Violations 

第十八条【处理措施】

Article 18 [Measures against Violations]

(一)商家的所有商品1个月内不允许申请进行天猫国际预售;

1、All goods sold by a Merchant will not be allowed to apply for Tmall Global Pre-sale Activities within one (1) month of the violation;

(二)商家的所有商品3个月内不能申请进行天猫国际预售;

2、All goods sold by a Merchant cannot apply for Tmall Global Pre-sale Activities within three (3) months of the violation;

第十九条【违规处理】参与天猫国际预售的商家出现以下违规行为的,除依据《天猫国际规则》的规定进行处理外,自发现该违规行为之日起将同时对商家进行以下违规处理:

Article 19 [Handling of Violations] Where a Merchant takes part in a Tmall Global Pre-sale Activity and commits one of the following violations, Tmall Global will handle the violation in accordance with the Tmall Global Rules, and, starting from the day the violation is detected, simultaneously handle the violation in the following manner:

(一)发货时间不明确的,该商家的所有商品1个月内不允许申请使用天猫国际预售产品工具;

1、Where the delivery time of goods is not clear, all goods sold by the Merchant will not be allowed to apply for Tmall Global Pre-sale Tools within one (1) month of the violation;

(二)预售期间除库存售罄外下架预售商品的,该商家的所有商品1个月内不允许申请使用天猫国际预售产品工具;

2、Apart from where goods are sold out, a Merchant takes pre-sale items off the shelf during pre-sale, all goods sold by the Merchant will not be allowed to apply for Tmall Global Pre-sale Tools within one (1) month of the violation;

(三)预售期间通过阿里巴巴集团其他营销渠道进行销售的,天猫国际有权禁止该商家的所有商品1个月内申请使用天猫国际预售产品工具;

3、During pre-sale, where a Merchant carries out sales through other sales channels offered by Alibaba Group, Tmall Global has the right to prohibit all goods sold by the Merchant from applying the Tmall Global Pre-sale Tools within one (1) month of the violation;

(四)天猫国际预售商品构成延迟发货的,天猫国际有权禁止该商家的所有商品1个月内申请使用天猫国际预售产品工具;

4、Where there is a delay in delivery of Tmall Global Pre-sale Items, Tmall Global has the right to prohibit all goods sold by the Merchant from applying the Tmall Global Pre-sale Tools within one (1) month of the violation;

(五)天猫国际预售商品进行虚假交易的,该商家的所有商品3个月内不允许申请使用天猫国际预售产品工具。

5、Where Tmall Global Pre-sale Items forms part of a False Transaction, all goods sold by the Merchant will not be allowed to apply for Tmall Global Pre-sale Tools within three (3) months of the violation;

第七章 附则

Chapter 7 Supplementary Rules

第二十条天猫国际预售用户的行为,发生在本规范生效或修订以前的,适用当时的规范;发生在本规范生效或修订以后的,适用本规范。

Article 20 Where an act of a Tmall Global Pre-sale User occurs before these Rules take effect or are revised, the Rules at the time of the act will apply; where the act of the pre-sale occurs after these Rules take effect or are revised, these Rules will apply.

第二十一条本规则中的“月”,以三十天计算,非自然月。

Article 21 A “month” as referred to in these Rules is every thirty (30) days, and not a calendar month.

第二十二条本规则于2015年3月26日修订,2015年4月16日正式实施。

Article 22 These Rules were revised on March 26, 2015, and were officially implemented on April 16, 2015.

如中英文版本间存在任何歧义的,以中文版为准。
IN CASE OF ANY INCONSISTENCY BETWEEN THE TWO LANGUAGE VERSIONS, THE CHINESE VERSION SHALL PREVAIL.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *