Tmall Global User Services Agreement 2

五、 特别授权

Special Authorization

您完全理解并不可撤销地授予公司及其关联公司下列权利:

You fully understand and irrevocably grant the following rights to the Company and its affiliated companies:

1、您完全理解并不可撤销地授权公司或公司授权的第三方或您与公司一致同意的第三方,根据本协议及有关规则的规定,处理您在天猫国际网站上发生的所有交易及可能产生的交易纠纷。您同意接受公司或公司授权的第三方或您与公司一致同意的第三方的判断和调处决定。该决定将对您具有法律约束力。

You fully understand and irrevocably authorize the Company, a third party authorized by the Company, or a third party agreed between you and the Company, in accordance with this Agreement and Relevant Rules, to handle all actual and potential trade disputes that occur on the Tmall Global website. You agree to accept the judgment and the determination of the Company, third party authorized by the Company, or third party agreed between you and the Company. The determination will be legally binding on you.

2、一旦您向公司及(或)其关联公司,包括但不限于经营淘宝网、支付宝、阿里巴巴、阿里金融、阿里云 等的主体作出任何形式的承诺,且相关公司已确认您违反了该承诺,则公司有权立即按您的承诺或协议约定的方式对您的账户采取限制措施,包括中止或终止向您提供服务,并公示相关公司确认的您的违约情况。您了解并同意,公司无须就相关确认与您核对事实,或另行征得您的同意,且公司无须就此限制措施或公示行为向您承担任何的责任。

Once you have made an undertaking in any form to the Company and (or) its affiliated companies, including but not limited to the legal entities of Taobao, Alipay, Alibaba, Ali Finance, AliCloud etc., and the associated company has confirmed your violation of such undertaking, the Company has the right to restrict your account in accordance with your undertaking or measures agreed in this Agreement, including the suspension and termination of Services provided to you, and to publicize the violation confirmed by the affiliated company. You understand and agree that the Company is not required to verify such confirmation with you, or to obtain your consent, and the Company will not bear any responsibility for the restriction measures or publications taken against you.

3、一旦您违反本协议或任何有关规则,或与公司或其关联公司签订的其他协议的约定,公司有权以任何方式通知公司的关联公司,要求其对您的权益采取限制措施,包括但不限于要求将您在支付宝账户内的款项支付给公司指定的对象、要求有关公司中止、终止对您提供部分或全部服务、在其经营或实际控制的任何网站公示您的违约情况等。

Once you violate this Agreement or any Relevant Rules, or other agreements made with the Company or its affiliated companies, the Company has the right to notify its affiliated companies in any manner, and request them to impose restrictions on you, including but are not limited to, request you to make payment to a party specified by the Company via your Alipay account, to suspend or terminate services provided to you (in part or in full), or to publicize your violation on any website that it operates or effectively controls etc.

4、对于您提供的数据信息,您授予公司及其关联公司独家的、全球通用的、永久的、免费的许可使用权利(并有权在多个层面对该权利进行再授权)。 此外,公司及其关联公司有权(全部或部份地)使用、复制、修订、改写、发布、翻译、分发、执行和展示您的全部资料数据(包括但不限于注册资料、交易行为数据及全部展示于天猫国际网站的各类信息)或制作其衍生作品,并以现在已知或日后开发的任何形式、媒体或技术,将上述信息纳入其它作品内。

You hereby grant the Company and its affiliated companies an exclusive, worldwide, perpetual, sub-licensable and free right to use  any information or data you have provided. In addition, the Company and its affiliated companies have the right (fully or partially) to use, copy, revise, edit, publish, translate, disseminate, execute and display all of your information and data (including but not limited to, registration information, transaction data, and various types of information displayed on the Tmall Global website), or create derivative works, and use any form, media or technology currently known or developed in the future to incorporate such data or information in other works.

5、为方便您使用服务及阿里网站或其他组织的服务(以下称其他服务),您同意并授权公司将您在账户注册/激活、使用服务过程中提供、形成的信息传递给向您提供其他服务的阿里网站或其他组织,或从提供其他服务的阿里网站或其他组织获取您在注册/激活、使用其他服务期间提供、形成的信息。您同意不会因此追究阿里巴巴集团旗下公司或关联公司以及各家阿里网站的责任。

For your convenience in using the Services and the services provided by Ali Websites or other organizations (hereinafter referred to as “Other Services”), you agree and authorize the Company to transfer the information you provide and create, during the process of account registration / activation and use of Services, to Ali Websites and other organizations that provide services to you or to obtain information you provide or create during account registration / activation and use of other services provided to you by Ali Websites or other organizations . In this respect, you agree not to hold Alibaba Group’s companies or its affiliated companies and various Ali Websites liable.

六、责任范围和责任限制

 Scope of Responsibility and Limitation of Liability 

1、公司负责按”现状”和”可得到”的状态向您提供服务。但公司对服务不作任何明示或暗示的保证,包括但不限于服务的适用性、没有错误或疏漏、持续性、准确性、可靠性、适用于某一特定用途。同时,公司也不对服务所涉及的技术及信息的有效性、准确性、正确性、可靠性、质量、稳定、完整和及时性作出任何承诺和保证。

The Company will provide the Services to you on an “as is” and “as available” basis. However, the Company does not make any express or implied warranties in relation to the Services, including but not limited to, the suitability of the Services, the Services contain no errors or omissions, and durability, accuracy, reliability, and fitness for a particular purpose of the Services. The Company does not make any undertakings or guarantees regarding the validity, accuracy, correctness, reliability, quality, stability, completeness and timeliness of the technology and information related to the Services.

2、您了解天猫国际网站上的信息系用户自行发布,且可能存在风险和瑕疵。天猫国际网站仅作为交易地点。天猫国际网站仅作为您获取物品或服务信息、物色交易对象、就物品和/或服务的交易进行协商及开展交易的场所,但公司无法控制交易所涉及的物品的质量、安全或合法性,商贸信息的真实性或准确性,以及交易各方履行其在贸易协议中各项义务的能力。您应自行谨慎判断确定相关物品及/或信息及/或交易的真实性、合法性和有效性,并自行承担因此产生的责任与损失。

You understand that information on the Tmall Global website is posted by users individually, and that such information may contain risks and flaws. Tmall Global is merely a platform where you can obtain goods or services information, find trade partners, carry out negotiations regarding goods and/or services transactions, and carry out transactions, and cannot control the quality, safety or legality of the goods and services involved in such transactions, the truthfulness and accuracy of the merchant’s information, or the capabilities of various transaction parties in fulfilling various obligations stipulated in transaction agreements. You should carefully consider the authenticity, legality and validity of relevant goods, services, information and/or transactions, and must bear sole responsibility for the resulting liabilities and losses.

3、除非法律法规明确要求,否则公司没有义务对所有用户的信息数据、商品(服务)信息、交易行为以及与交易有关的其它事项进行事先审查。但如出现以下情况,则公司有权对用户的信息数据、商品(服务)信息、交易行为、以及有关的其他事项进行事先审查:

Unless expressly required by laws and regulations, otherwise the Company has no obligation to conduct an initial review of all user data, goods (services) information, trading behavior and other matters related to a user’s transactions. However, the Company has the right to review any user data, goods (services) information, trading behavior and other matters related to a user’s transactions in the following circumstances:

a) 公司有合理的理由认为特定会员及具体交易事项可能存在重大违法或违约情形.

Where the Company has reasonable grounds to believe that a specific member or a specific transaction may be involved in a major violation of the law or breach of contract.

b) 公司有合理的理由认为用户在天猫国际网站的行为涉嫌违法或不当。

Where the Company has reasonable grounds to believe that a user’s behavior on the Tmall Global website is illegal or inappropriate.

4、公司或公司授权的第三方或您与公司一致同意的第三方有权基于您不可撤销地授权受理您与其他会员因交易产生的争议,并有权单方判断与该争议相关的事实及应适用的有关规则,进而作出处理决定,包括但不限于调整相关订单的交易状态,指令支付宝公司将争议货款的全部或部分支付给交易一方或双方。该处理决定对您有约束力。如您未在限期内执行处理决定的,则公司有权利(但无义务)直接使用您支付宝账户内的款项代为处理。

The Company, a third party authorized by the Company, or a third party agreed between you and the Company has the right to, based on your irrevocable authorization, handle trade disputes that arise between you and other members, and independently make a determination based on the facts relevant to the dispute and in accordance with the applicable rules . This includes, but is not limited to, adjusting the transaction status of the related order, and requesting Alipay to remit the full or partial amount of the disputed payment to either or both parties of such transaction. The determination will be binding on you. If you do not implement the determination within the deadline, the Company has the right (but no obligation) to directly use the funds in your Alipay account to execute the determination.

您理解并同意,公司或公司授权的第三方或您与公司一致同意的第三方并非司法机构,仅能以普通人的身份对证据进行鉴别,公司或公司授权的第三方或您与公司一致同意的第三方对争议的调处完全是基于您不可撤销地授权,其无法保证争议处理结果符合您的期望,也不对争议调处结论承担任何责任。如您因此遭受损失,您同意自行向受益人索偿。

You understand and agree that the Company, third party authorized by the Company, or a third party agreed between you and the Company are non-judicial bodies and can only identify any evidence by a reasonable man’s standard. The handling of a dispute by the Company, third party authorized by the Company, or a third party agreed between you and the Company, is completely based on your irrevocable authorization, and it will not guarantee that the determination will fulfill your expectations, and will not bear any responsibility in relation to such determinations. If you suffer any loss as a result, you agree to individually claim damages from the beneficiary.

5、您了解并同意,公司不对因下述任一情况而导致您的任何损害赔偿承担责任,包括但不限于利润、商誉、使用、数据等方面的损失或其它无形损失的损害赔偿(无论公司是否已被告知该等损害赔偿的可能性):

You understand and agree that the Company is not responsible for any compensation for damages incurred by you due to any of the following circumstances, including but not limited to, damages for the loss of profits, goodwill, use, data, etc. or other intangible losses (regardless of whether the Company was notified of the possibility of such damages):

a) 使用或未能使用服务;

Your use or inability to use the Services;

b) 第三方未经批准的使用您的账户或更改您的数据;

A third party uses your account or changes your data without authorization;

c) 通过服务购买或获取任何商品、样品、数据、信息或进行交易等行为或替代行为产生的费用及损失;

You incur costs and losses through using the Services to purchase or obtain any goods, samples, data, information or trade etc. or any other behavior.;

d) 您对服务的误解;

You misunderstand the Services;

e) 任何非因公司的原因而引起的与服务有关的其它损失。

Any other losses relating to the Services that arise due to reasons not relating to the Company.

6、不论在任何情况下,公司均不对由于天猫国际网站信息网络正常的设备维护,信息网络连接故障,电脑、通讯或其他系统的故障,电力故障,罢工,劳动争议,暴乱,起义,骚乱,生产力或生产资料不足,火灾,洪水,风暴,爆炸,战争,政府行为,司法行政机关的命令或第三方的不作为而造成的不能服务或延迟服务承担责任。

Regardless of any situation, the Company will not be liable for the inability to provide Services or the delay in providing Services caused by normal system maintenance of the Tmall Globalwebsite network, network connection failure, computer, communications or other system failure, power failure, strikes, labor disputes, riots, protests, disturbances, lack of productivity or production materials, fire, floods, storms, explosions, wars, government behavior, judicial or executive orders, or any third party action.

七、 协议终止

Termination of Agreement 

1、您同意,公司有权自行全权决定以任何理由不经事先通知的中止、终止向您提供部分或全部服务,暂时冻结或永久冻结(注销)您的账户在天猫国际网站的权限,且无须为此向您或任何第三方承担任何责任。

You agree that the Company has the right and full discretion and for any reason without prior notice to suspend or terminate part of or all of the Services provided to you, to temporarily freeze or permanently freeze (cancel) your account’s rights and access on the Tmall Global website, and will not be liable to you or any third party.

2、出现以下情况时,公司有权直接终止本协议,并有权永久冻结(注销)您的账户在天猫国际网站的权限:

The Company has the right to terminate this Agreement and permanently freeze (cancel) your account’s rights and access on the Tmall Global website in the following circumstances:

a) 公司终止向您提供服务后,您涉嫌再一次直接或间接或以他人名义注册使用服务的;

After the Company terminates the provision of Services to you, you are suspected of registering and using the Services directly, indirectly or in the name of another person again;

b) 您提供的电子邮箱不存在或无法接收电子邮件,且没有其他方式可以与您进行联系,或公司以其它联系方式通知您更改电子邮件信息,而您在公司通知后三个工作日内仍未更改为有效的电子邮箱的;

The email address you have provided does not exist or is unable to receive emails, and there are no other ways to contact you, or the Company notifies you through other means to change your email information but you have not changed your email to a valid email address within three (3) working days of the Company’s notification;

c) 您提供的用户信息中的主要内容不真实或不准确或不及时或不完整;

Core user information you have provided is untrue, inaccurate, outdated or incomplete;

d) 本协议(含有关规则)变更时,您明示并通知公司不愿接受经修改的协议或有关规则的;及

This Agreement (including the Relevant Rules) has been revised, and you express and notify the Company that you are not willing to accept the revised Agreement or the Relevant Rules; and

e) 其它公司认为应当终止任何服务的情况。

Any other circumstances where the Company believes that any Service should be terminated.

3、您的账户被终止或者账户在天猫国际网站的权限被永久冻结(注销)后,公司没有义务为您保留或向您披露您账户中的任何信息,也没有义务向您或第三方转发任何您未曾阅读或发送过的信息。

The Company has no obligation to retain or disclose to you any information in your account, or forward to you or any third party any information you have not read or has been sent after your account has been terminated or your account’s rights and access on the Tmall Global website have been permanently frozen (cancelled)..

4、您同意,您与公司的合同关系终止后,公司仍享有下列权利:

You agree that after you and the Company’s contractual relationship has been terminated, the Company still enjoys the following rights:

a) 继续保存您的用户信息及您使用服务期间的所有交易信息;

To save your user information and all transaction information generated during your use of the Services;

b) 您在使用服务期间存在违法行为或违反本协议和/或有关规则的行为的,公司仍可依据本协议向您主张权利。

If you have committed an illegal act or a breach of the Agreement and/or the Relevant Rules during the your use of the Services, the Company may still makes claim against you in accordance with this Agreement.

5、公司中止或终止向您提供服务后,对于您在服务中止或终止之前的交易行为依下列原则处理,您应独力处理并完全承担进行以下处理所产生的任何争议、损失或增加的任何费用,并应确保公司及其关联公司免于因此产生任何损失或承担任何费用;

After the Company suspends or terminates the Services provided to you, the transactions before the suspension or termination of Services must be processed in accordance with the following principles. You must independently handle any disputes, and fully bear any losses or any extra costs incurred that arise as a result of the following processes, and must ensure that the Company and its affiliated companies do not incur any resulting losses or bear any costs:

a) 您在服务中止或终止之前已经上传至天猫国际网站的物品尚未交易的,公司有权在中止或终止服务的同时删除此项物品的相关信息;

Before the suspension and termination of the Services, you had already uploaded goods on theTmall Global website but such goods that  are not part of any transaction, the Company has the right to delete the relevant information of these goods at the same time it suspends or terminates the Services;

b) 您在服务中止或终止之前已经与其他会员达成买卖合同,但合同尚未实际履行的,公司有权删除该买卖合同及其交易物品的相关信息;及

Before the suspension and termination of the Services, you had already entered into a sale and purchase contract with another member but the contract has not been performed yet, the Company has the right to delete such sales and purchase contract and the relevant information of the traded goods; and

c) 您在服务中止或终止之前已经与其他会员达成买卖合同且已部分履行的,公司可以不删除该项交易,但公司有权在中止或终止服务的同时将相关情形通知您的交易对方。

Before the suspension and termination of the Services, you had already entered into a sale and purchase contract with another member and the contract has been partially performed, the Company may choose to not delete such transaction, but the Company has the right to notify the other party of the situation when it suspends or terminates the Services.

八、隐私权政策

Privacy Policy

公司将在天猫国际网站公布并不时修订隐私权政策,隐私权政策构成本协议的有效组成部分。

The Company will publish its privacy policy on the Tmall Global website, and may revise it from time to time. The privacy policy constitutes an effective part of this Agreement.

九、法律适用、争议处理

Applicable Law and Dispute Resolution 

1、本协议之效力、解释、变更、执行与争议解决均适用香港法律,任何香港的法律冲突规则或原则不适用于本协议。凡因本协议引起的或与之相关的争议、纠纷或索赔、包括违约、协议的效力和终止,均应根据提交仲裁通知时有效的《香港国际仲裁中心机构仲裁规则》,在香港仲裁解决。仲裁员人数人三(3)名,仲裁语言为英文。

The effectiveness, interpretation, revisions, implementation and dispute resolution of this Agreement will be subject to the laws of the Hong Kong and any conflicting legal rules or principles of Hong Kong will not be applicable to this Agreement. All disputes, issues or claims arising from this Agreement, including breach of contract and the validity and termination of this Agreement, will be arbitrated in Hong Kong using the effective Hong Kong International Arbitration Centre (“HKIAC”) Administered Arbitration Rules valid at the time of submission of the arbitration notice. There will be three (3) arbitrators, and the arbitration proceedings will be English.

如中英文版本间存在任何歧义的,以中文版为准。

IN CASE OF ANY INCONSISTENCY BETWEEN THE TWO LANGUAGE VERSIONS, THE CHINESE VERSION SHALL PREVAIL.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *